定价99便士,还是1英镑?
亲爱的经济学家,
我在一篇文章中读到,超市正放弃以99便士作尾数的定价,转而选择“整数价”,因为这会让商品价格看上去更低一些,也体现出一种更诚实的商业行为。
我很好奇,在这项决定中究竟是蕴含了定价心理学呢?还是只是一种攫取现金的手段?毕竟,如果他们今年销售的每一件商品都能多挣1便士,那就是上千万英镑的利润啊。
S.C.
亲爱的S.C.
这个特殊的定价决策涉及三种迥然不同的成本收益分析,而你寄给我的文章对哪一种都没有阐释清楚。
第一种与找零这项体力活有关。对于超市员工和购物者来说,找零都很耗时。不过,由于它要求每笔交易都要记录,员工把钱私匿入自己腰包的难度也要大一些。
第二种是心理上的。是“整数价”还是以99便士作尾数的价格看上去更便宜?文章引用了同一位“专家”的话,来支持双方的观点。
第三种是价格敏感度。按照经典经济学理论,如果价格上涨,单件商品的收入会增加,但销量会下降。这是一个简单明了的平衡问题,要靠各家公司去寻找最佳平衡点。
但你自己的理论几乎同样混乱。你似乎认为过去超市为顾客打折1便士,是因为经营者很好心。而本季度好心人不再做主管了——于是价格就上来了。
我会立即把你的论述置之脑后,如果……我自己拿得出一个更好的论点。我们的讨论显示,零售商有好几个理由以99便士作尾数,也有好几个理由以整数计价。然而,到底有哪些改变,我们仍是一头雾水。如果让我来猜,估计情况是这样的:一些市场营销“天才”试了试“整数价”,然后惊讶地发现,这招居然很管用。
|